"who the hell speaks swedish?"

Det var länge sen jag gjorde en bokbloggsjerka, men nu är det dags igen tycker jag! Veckans jerka lyder: Finns det något särskilt du brukar haja till över när du läser en bok?

Som rubriken på inlägget antyder så brukar jag reagera på när Sverige nämns i utländska böcker. Som i The Fault in Our Stars, där Peter Van Houten spelar en svensk låt.

Annars brukar jag mest reagera på referenser. Jag älskar referenser. När man fattar dem alltså. Läste en i någon bok för nån vecka sen som jag gillade, men nu kan jag inte komma på vad det var. Kan ju säga att jag minst sagt hajade till när en tidigare version av Karl Oskar dök upp i Raskens.

UPPDATERING
Vill tillägga att jag hajade till när jag läste i On the Other Side of the Hill att rosa var en färg för pojkar och blått en färg för flickor. När ändrades det?

Kommentarer:

1 Freja:

skriven

Jag hajar till om mitt eget namn är med i en bok, och ännu mer om karaktären med namnet inte är en trist tant...

Svar: Det glömde jag ju! Hajar också till rejält när jag ser något av mina namn i text. De är ju rätt ovanliga. Häromveckan såg jag mitt förnamn i en eftertext på en film :)
Jana

2 Monika:

skriven

Oväntade saker kan ju få en att haja till ja, som när det dyker upp en karaktär från en annan bok.

Svar: Ja visst. Ibland vet man ju att karaktärer från tidigare böcker kommer att dyka upp, som t ex i Lola and the Boy Next Door. Men vet man inte om det så är det ännu roligare :)
Jana

3 Maja - böcker, tv/film, musik och vardag:

skriven

Haha jag skulle vilja kunna se mitt ansiktsuttryck när Sverige nämns i en utländsk bok eller film/serie. Jag blir hur excited som helst och det får mig alltid att undra varför de valde just Sverige, men vårt lilla land behöver lite uppmärksamhet så det är ju alltid bra c':

Kommentera här: